Hello!
I have no idea how many people own and use a nøstepinne. Maybe you have owned and used one for years and what I’m writing today is nothing new. It’s for those of you who do not have one and maybe have never even heard of it that I’m writing about the What, Why and How of using and choosing a nøstepinne.
What is a nøstepinne?
Nøstepinne is a Scandinavian word that can also be spelled as nöstepinne, nystepinne or nøstepinde, depending on whether you are in Norway, Sweden or Denmark. It is often translated as ‘nest stick’, but that is just silly. As far as I know, nöste or nøste means ball of yarn. And my Swedish-English dictionary tells me that ‘nysta’ means ‘to wind’, or ‘make up into balls or a ball’. Pinne means pin or stick. So nystepinne (or however it’s spelled) simply means ‘ball winding stick’. And that is what it is, a stick for winding yarn balls on.
I am the proud owner of two nøstepinner:
Fijne blog!
En een herinnering aan de Stitch ” Bitch avond met jouw Nøstepinne.
Thnxxxx
Ah, ja, nu je het zegt. Dat was erg gezellig.
Fijne herinnering aan dezelfde Stitch ‘n Bitch-avond! Niet lang na jouw uitleg die avond heb ik er ook eentje gekocht. Ik herinner me hoe je toen voordeed hoe je ook het kokertje van een rol keukenpapier kunt gebruiken
Wat bijzonder dat jullie je dat nog zo herinneren! Ik herinner me de avond ook als erg gezellig, maar had niet verwacht dat het anderen ook zo lang zou bijblijven.
I learned something new! Sounds like a good tool to have.
Thank you!
It’s simple, but really nice to play with.
Leuk de oorsprong van het woord, ik heb nog even gekeken wat in het Noorse woordenboek staat.
De uitleg voor nøste:
Bunt, særlig i kuleform, av oppvundet garn, tråd eller lignende
Wat ongeveer neerkomt op:
Bundel, doorgaans in bolvorm, van opgerold garen, draad of iets dergelijks.
Maar het is ook een werkwoord in het Noors:
å nøste = vinde opp i nøste
Oftewel opwinden tot een bol
Leuk om ook het Noors te weten.
So funny – this is exactly the way I wind a hank of yarn into a ball, except that I use the cardboard tube that forms the core of a roll of toilet paper or paper towels. Cheap and easily available, though not as pretty as a nystepinne. Apparently I “unvented” the nystepinne before ever seeing one!
That is really funny. Was the method passed on to you by your mum, grandmother or an aunt? If not, and you ‘unvented’ it yourself, you’re a genius!
Yes, I did “unvent” it myself. Thanks for such a kind comment!
My goodness. I have knitted for almost 40 years and never thought of acquiring a nystpinne as I would call it in Swedish. By the way, nystan or garnnystan is the Swedish word for a ball of yarn, I haven’t thought about that before that we have one word for it.
Off to scour the internet for a nystpinne!
Well, it isn’t exactly a tool a knitter can’t live without, but it is fun. I hope you can find a nice one and it won’t take too long to arrive. Good luck!
Thank you for this lovely clear tutorial. I was gifted a really old pin for Christmas, all wrapped in jute – I knew it had to have some other use so kept looking. This morning I removed the elaborations from it and wound my first ball of yarn. The first of many without a doubt.
I am hooked and my yarn cupboard is going to look so much better a month from now.
How lovely to have an antique nostepinne. I’m glad to have been of some help with its use. Enjoy the slow process of making your beautiful balls of yarn!